【24h】

IT'S ALL IN THE RECIPE

机译:一切都在食谱中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Under EU Regulation 510/2006, a genuine Cornish pasty is made of pastry crimped on one side to form a 'D' shape, and filled with rough chunks of beef (not less than 12.5%), swede, potato and onion with a light seasoning of pepper and salt. Some variation is allowed in terms of the type of pastry: shortcrust, rough puff or puff. There is no equivalent EU regulation protecting the term 'occupational health' but even so I suggest the government is interpreting it rather loosely when it says the planned Health and Work Service (HWS) will,'for the first time, provide occupational health assessment and advice nationally across England and Wales'.
机译:根据欧盟法规510/2006,纯正的康沃尔馅饼是由糕点制成的,该糕点在一侧卷曲成“ D”形,并用粗糙的牛肉块(不少于12.5%),瑞典鱼,土豆和洋葱轻轻填充胡椒粉和盐调味。在糕点类型方面允许一些变化:脆皮,粗膨化或膨化。欧盟没有相应的法规来保护“职业健康”一词,但是即使如此,我还是建议政府在计划中的“健康与工作服务”(HWS)将首次提供职业健康评估和在全国范围内为英格兰和威尔士提供建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号