【24h】

NNL and beyond

机译:NNL及以后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I joined NNL in 2010 in the Fuel and Radioisotope Technology team based at the NNL Preston Laboratory in Lancashire. I had previously studied for a Masters degree in Materials Science at Oxford University, gaining experience in high temperature electronics for aerospace through my Masters research project and through vacation placements with GE Aviation Systems. After graduating, I worked for eight months in EU chemical regulation for Chemtura, an international chemical company, before coming to NNL. I began my career in NNL primarily providing technical assistance to the UK's Sellafield MOX Plant (SMP) as part of a group which had supported SMP and its predecessor for over 20 years. MOX is recycled nuclear fuel composed of a mixture of uranium oxide and plutonium oxide. My work included operating and analysing the test fuel product of the 4-storey tall full scale replica uranium-active development rig located at Preston Lab. It was certainly an exciting experience to operate such a large rig and really emphasised one of the key advantages of the Preston Lab in terms of the industrially-relevant scale at which experiments can be conducted.
机译:我于2010年加入位于兰开夏郡NNL普雷斯顿实验室的燃料和放射性同位素技术团队的NNL。我以前曾在牛津大学攻读材料科学硕士学位,并通过我的硕士学位研究项目和在GE航空系统的假期实习获得了航空航天高温电子学的经验。毕业后,在加入NNL之前,我曾为国际化学公司Chemtura从事欧盟化学法规工作八个月。我的职业生涯始于NNL,主要是为英国Sellafield MOX工厂(SMP)提供技术援助,该小组一直为SMP及其前身提供20多年的支持。 MOX是由氧化铀和氧化p的混合物组成的再生核燃料。我的工作包括操作和分析位于普雷斯顿实验室的4层高的全尺寸仿铀活性开发装置的测试燃料产品。操作如此大型的钻机无疑是令人兴奋的经历,并且在可以进行实验的与工业相关的规模方面,确实强调了普雷斯顿实验室的主要优势之一。

著录项

  • 来源
    《Nuclear future》 |2014年第1期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号