首页> 外文期刊>Newton >大数学者オイラーがたどりついた「世界で最も美しい数式」
【24h】

大数学者オイラーがたどりついた「世界で最も美しい数式」

机译:数学家欧拉(Euler)提出了“世界上最美丽的数学公式”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

カルダノの本に登場した「マイナスの数の平方根」は,rnすぐに数学者たちに受け入れられたわけではない。rn フランスの哲学者で数学者だったルネ・デカルトrn(1596~1650)は,「マイナスの数の平方根」は図にえrnがけないと結論し,否定的な意味をこめて「想像上の数rn(フランス語でnombre imaginaire)」とよんだoこrnれが一虚数を意味する英語「imaginary number」の語源rnである。なお「虚数」という訳語は,19世紀までに中国rnで使われ,その後日本へと輸入されたようだ。
机译:卡尔达诺的书中出现的“负数的平方根”未被数学家立即接受。法国哲学家和数学家雷内·笛卡尔(Rene Descartes)(1596-1650)得出结论:图中未画出“负数的平方根”,而负数表示“虚数”。这是英文单词“虚数”的词源rn,意为“一个虚数”。翻译的“虚数”一词在19世纪似乎已在中国使用,然后被进口到日本。

著录项

  • 来源
    《Newton》 |2008年第12期|30-31|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号