首页> 外文期刊>Newsweek >Highbrow Hooch Goes North
【24h】

Highbrow Hooch Goes North

机译:高眉霍奇去北

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Connoisseurs once dismissed mescal as a lowbrow Mexican hooch. Grizzled bandidos were famous for swallowing the traditional drowned worm at the bottom of each bottle. The worm has turned. In Berkeley, Calif., 31-year-old lawyer Bob Dorsey likes to pour a dram from his $40 bottle of mescal after dinner into a snifter, not a shot glass. He swirls the mescal in his mouth, where the spirit reveals—he says—flavors that run from smoky to herbal to a hint of fruit and pepper during the long final. "It's as complex as any of the best single-malt Scotches I've had," says Dorsey, "and it's a lot more exotic."
机译:鉴赏家们曾经以粗鄙的墨西哥人胡克为耻辱。灰熊的bandidos以吞入每瓶底部的传统溺水蠕虫而闻名。蠕虫变了。在加利福尼亚州伯克利市,现年31岁的律师鲍勃·多尔西(Bob Dorsey)喜欢在晚餐后将40美元一瓶的麦汁倒入一口威士忌,而不是一小杯。他说,他的嘴角盘旋着弯弯的水痕,他的灵魂在其中散发着浓郁的气息,从烟熏味到草药味,再到淡淡的水果和胡椒味。 Dorsey说:“它和我所拥有的任何最好的单一麦芽苏格兰威士忌一样复杂,而且更加异国情调。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |1995年第20期|p.77|共1页
  • 作者

    TIM PADGETT;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号