首页> 外文期刊>Newsweek >From Jesus to Christ
【24h】

From Jesus to Christ

机译:从耶稣到基督

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The story, it seemed, was over. Convicted of sedition, condemned to death by crucifixion, nailed to a cross on a hill called Golgotha, Jesus of Nazareth had endured all that he could. According to Mark, the earliest Gospel, Jesus, suffering and approaching the end, repeated a verse of the 22nd Psalm, a passage familiar to first-century Jewish ears: "My God, my God, why have you forsaken me?" There was a final, wordless cry. And then silence. Why have you forsaken me? From the Gospel accounts, it was a question for which Jesus' disciples had no ready answer. In the chaos of the arrest and Crucifixion, the early followers had scattered. They had expected victory, not defeat, in this Jerusalem spring. If Jesus were, as they believed, the Jewish Messiah, then his great achievement would be the inauguration of the Kingdom of God on earth, an age marked by the elimination of evil, the dispensation of justice, the restoration of Israel and the general resurrection of the dead.
机译:故事似乎结束了。拿撒勒的耶稣被判犯有煽动叛乱罪,被判处死刑,钉在十字架上钉在一个名为Golgotha的小山上。马克说,最早的福音书耶稣受难并快要结束了,他重复了第22诗篇的经文,这是第一世纪犹太人耳熟的一段经文:“我的上帝,我的上帝,你为什么要抛弃我?”最后,一言不发的哭声。然后沉默。你为什么抛弃我从福音书上讲,这是耶稣的门徒没有现成答案的问题。在逮捕和受难的混乱中,早期的追随者分散了。他们期待在这个耶路撒冷春天取得胜利,而不是失败。如果耶稣像他们所相信的那样是犹太弥赛亚,那么他的伟大成就将是地上天国的成立,这个时代的特征是消灭邪恶,实现正义,恢复以色列和全面复活死人的。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2005年第13期|p.40-48|共9页
  • 作者

    JON MEACHAM;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号