首页> 外文期刊>Newsweek >'VIOLENCE INVITES VIOLENCE'
【24h】

'VIOLENCE INVITES VIOLENCE'

机译:“暴力邀请暴力”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Thailand had been in turmoil for years when Abhisit Vejjajiva was swarn in as prime minister in December 2008, A bloodlessmllitary coup had removed the controversial popullst leader Thaksin Shinawatra from the job in 2006, and Abhisit's two immediatepredecessors were thrown out in rapid succession by the country's Constitutional Court, NEWSWEEK's Lally Weymouthspoke with Abhisit at the World Economic Forum in Davos. Excerpts:Thaksin has been gone for two years. Why are people still supporting him?
机译:泰国经历了多年动荡,2008年12月,阿披实(Abhisit Vejjajiva)宣誓就任总理,无血腥政变将有争议的最富有领导权的他信·西那瓦(Thaksin Shinawatra)辞职,2006年,阿披实(Abhisit)的两名前任迅速被继任者赶下台。新闻周刊宪法法院的拉里·韦茅斯(Lally Weymouth)和阿披实(Abhisit)在达沃斯世界经济论坛上讲话。摘录:他信已经走了两年。人们为什么仍然支持他?

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2010年第7期|41|共1页
  • 作者

    LALLY WEYMOUTH;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号