首页> 外文期刊>Newsweek >THE VOICE OF TREASON
【24h】

THE VOICE OF TREASON

机译:叛国罪的声音

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SEVEN MONTHS AGO, Chinese police detained the country's most prominent artist, Al Welwei, at the airport and drove him to a hidden location. It was the beginning of a two-and-a-half-month nightmare for the architect and sculptor, a former darling of the Communist Party turned outspoken government critic. Ai was held on vague charges of economic crimes, kept in isolation, and submitted to Kafkaesque interrogations. Determined to maintain his wits, Ai tried to memorize every detail of his detention. "But after 20 days, my brain became completely empty," he says, disclosing the fullest account yet of the grim conditions of his confinement. Cut off from the outside world, In a featureless cell, his mind began to panic. "I realized you need information to stay alive. When there's no information, you're already dead. It's a very, very strong test-I think more severe than any physical punishment," Ai says.
机译:七个月前,中国警察在机场拘留了该国最杰出的艺术家阿尔·韦尔维(Al Welwei),并将他驱赶到一个隐蔽的地方。对于建筑师和雕刻家来说,这是两个半月噩梦的开始,前共产党的宠儿直言不讳地批评了政府。艾未未因经济犯罪的模糊指控而被拘留,被孤立地隔离,并受到卡夫卡式的审问。艾未未决心保持智慧,试图记住他被拘留的每个细节。他说:“但过了20天,我的大脑变得完全空了。”他充分披露了监禁的严峻条件。与外界隔绝,在一个毫无特色的牢房里,他的心开始慌了。艾未未说:“我意识到,您需要信息来维持生命。没有信息时,您已经死了。这是一个非常非常强大的考验,我认为这比任何体罚都要严厉。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2011年第21期|p.52-5355-56|共4页
  • 作者

    ISAAC STONE FISH; ADAM DEAN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号