首页> 外文期刊>The economist >Voice of treason
【24h】

Voice of treason

机译:叛国爱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

RUNNING A COUNTRY is much easier if you can silence naysayers. Just ask Thailand's prime minister, Prayuth Chan-ocha. Having seized the job after leading a coup in 2014, he clung to it through an unfair election last year. One of the secrets to his success has been the severe restrictions on what Thais can say about both their government and the monarchy. More than 900 people endured "attitude adjustment" in the years after Mr Prayuth came to power, according to iLaw, a Thai NGO. Approval of a new constitution in a referendum in 2016 was eased by a ban on criticising the draft. As of 2017 at least 100 people were either detained awaiting trial or serving prison sentences for lese-majeste. But the authorities are not content with the same old gags. They are always coming up with new ways to silence dissent.
机译:如果你能沉默的反对者,那么运行一个国家就会更容易。刚刚要求泰国的总理,Prayuth Chan-Ocha。在2014年领导政变后扣押了这项工作,他去年通过不公平的选举来到它。他取得成功的秘诀之一是对Thais对其政府和君主制的说法的严重限制。据Ilaw泰国非政府组织称,在Prayuth先生的几年里,超过900人忍受了“态度调整”。禁止批评草案,减轻了2016年推荐中的新宪法的批准。截至2017年,至少有100人被拘留等待审判或为Lese-Majeste提供监狱判决。但是当局并不满足于同一个旧的噱头。他们总是以新的方式来沉默不满。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9197期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号