...
首页> 外文期刊>Nachrichtenblatt des Deutschen Pflanzenschutzdienstes >Prüfung des Verbleibs von Phosphorwasserstoff-Rückstanden in Gemüsekulturen nach Anwendung von Rodentiziden
【24h】

Prüfung des Verbleibs von Phosphorwasserstoff-Rückstanden in Gemüsekulturen nach Anwendung von Rodentiziden

机译:施用杀鼠剂后检查蔬菜作物中的磷化氢残留量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Fumigations with phosphine like those for the control of voles were performed in the field, using patches with radishes and carrots. The gas was developed from preparations of calcium phosphide (Polytanol, Chemische Fabrik Wülfel) and aluminium phosphide (Wuhlmauskiller, Detia Freyberg). The fumigations took place in three kinds of soil with relative high amounts of sand, clay, and humic substances, respectively. The phosphides were placed in artificial cavities, similar in dimensions and shape tothose constructed by voles. The phosphine concentrations were measured at several locations in the soil as a function of the fumigating period by gas chromatography and phosphorus sensitive detector. The vegetables were harvested and the phosphine residues herein were determined after purging with diluted sulfuric acid under vacuum. The residues were given in relation to the duration until the harvest. After a period of three days, the residues are lower than the maximum allowable concentration, given in the Ruckstands-Hochstmengenverordnung (RHmV). With regard to the agricultural methods, it is not necessary to propose a waiting period.%Es wurden Begasungen mit Phosphorwasserstoff entsprechend einer Wühlmausbekampfung in Rettich- und Mohrenfreilandbeeten durchgeführt. Als Praparate für die Gasentwicklung dienten hierbei Calciumphosphid (Polytanol, Chemische Fabrik Wülfel) und Alu-miniumphosphid (Wühlmauskiller, Detia Freyberg). Die Begasungen erfolgten in sand-, lehm- und humusreichem Boden, indem die Praparate in künstlich geschaffene Hohlraume eingebracht wurden, die in Grosse und Gestalt den Bauten der Wühlmaus ahnelten. Die Phosphorwasserstoffgehalte wurden an verschiedenen Stellen im Boden in Abhangigkeit von der Begasungszeit mit Gaschromatographie und phosphorsensitivem Detektor bestimmt. Nach der Ernte des Gemüses wurden die darin enthaltenen Phos-phorwasserstoffrückstande durch Austreiben mit verdünnter Schwefelsaure unter Vakuum ermittelt. Die Rückstande wurden in Abhangigkeit von der Zeitdauer bis zur Ernte angegeben (Abbaureihe).Die Vorgaben aus der Rückstands-Hochstmengenverordnung (RHmV) werden nach drei Tagen eingehalten. Eine entsprechende Wartezeitensetzung erscheint unter Berücksichtigung der landwirtschaftlichen Praxis nicht notwendig.
机译:在田间使用萝卜和胡萝卜贴片对磷化氢进行熏蒸,如防治田鼠一样。该气体由磷化钙(聚乙烯醇,Chemische FabrikWülfel)和磷化铝(Wuhlmauskiller,Detia Freyberg)制备而成。熏蒸发生在三种土壤中,分别含有相对大量的沙子,粘土和腐殖质。将磷化物放置在人造空腔中,人造空腔的尺寸和形状与田鼠构造的类似。根据熏蒸时间,通过气相色谱和磷敏感检测器在土壤中的多个位置测量了膦的浓度。收获蔬菜,并在真空下用稀硫酸吹扫后,确定此处的膦残留。根据直到收获的持续时间给出残留量。三天后,残留物低于Ruckstands-Hochstmengenverordnung(RHmV)中给出的最大允许浓度。关于农业方法,没有必要提出等待期。%Es wurden Begasungen mit Phosphorwasserstoff entsprechend einerWühlmausbekampfungin Rettich- und Mohrenfreilandbeetendurchgeführt。 Als Praparatefürdie Gasentwicklung dienten hierbei磷化钙(聚乙烯醇,Chemische FabrikWülfel)和铝化磷(Wühlmauskiller,Detia Freyberg)。死于沙中的Begasungen erfolgten,死于博登,独立于死于künstlichgeschaffene Hohlraume eingebracht wurden的草原,死于Grosse和Gestalt den Bauten derWühlmausahnelten。磷化氢在气相色谱和磷光敏化检测仪中的最佳应用。纳尔·德·恩特·德·德·德·格伦斯·达芬·恩特尔滕·恩施泰滕(Nach der Ernte desGemüses)市政厅(Babhangigkeit von der zeitdauer bis zur Ernte angegeben(Abbaureihe)中的Rückstandewurden.Rückstands-Hochstmengenverordnung(RHmV)土地和土地保护法的实践。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号