首页> 外文期刊>New Scientist >Click on the candidate
【24h】

Click on the candidate

机译:点击候选人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Laptop computers will slumber into Screensaver mode, virtual in-trays will fill up with e-mail messages and answering machines will fill up with telephone calls. And where will the people be? Slogging to the polling station in person to pencil their choices onto ballot papers- which must then be counted by hand. Yes, next week British voters go to the polls to select a new batch of MPs-the 650-odd characters who for the next few years will make the country's most important decisions. Before the year's end, Canadians too will probably elect a new crowd of law-makers, while Americans have barely recovered from the trauma of last November's plebiscite.
机译:便携式计算机将进入屏保模式,虚拟托盘将充满电子邮件,而答录机将充满电话。人民将在哪里?亲身到投票站,将自己的选择用铅笔写在选票上,然后必须手工计算。是的,下周英国选民将前往民意测验中,以选择一批新的国会议员-650多个角色,这些角色将在未来几年内成为该国最重要的决定。在今年年底之前,加拿大人也可能会选出一批新的立法者,而美国人几乎没有从去年11月的全民公决的创伤中恢复过来。

著录项

  • 来源
    《New Scientist》 |1997年第2079期|p.26-27|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:41:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号