首页> 外文期刊>New scientist >Let the comet game begin
【24h】

Let the comet game begin

机译:让彗星游戏开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"I'm feeling relief, elation and now excitement," says the European Space Agency's Mark McCaughrean. "We have a mission." McCaughrean was one of the team who spent all of Monday waiting for a signal from 800 million kilometres away. At 18.18 GMT it came, confirming that the comet-chasing Rosetta spacecraft has woken up after more than two years of hibernation.
机译:欧洲航天局的马克·麦考瑞安(Mark McCaughrean)说:“我现在感到宽慰,兴高采烈,现在很兴奋。” “我们有任务。” McCaughrean是整个星期一都在等待8亿公里外信号的团队之一。格林尼治标准时间18.18到来,这证明追赶彗星的罗塞塔号宇宙飞船在经过两年多的休眠状态后已经醒来。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2014年第2953期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号