【24h】

FEEDBACK

机译:反馈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

New technology may require, or at least inspire, new units. Thus Samuel Merchant proposes that "the 'duck' now seems to be the unit of choice for 3D printing costs". He sends a selfie taken at last year's exhibition "The Future is Here" at London's Design Museum, next to a graph showing that 3D printing of plastic bath ducks was cheaper than injection-moulding for runs of 400 ducks or fewer. By coincidence, Samuel was wearing a duck T-shirt. Feedback looks forward to seeing a 3D printer large enough to churn out blue whales - and baths big enough to float them.
机译:新技术可能需要或至少启发了新的部门。因此Samuel Merchant提出“现在“鸭子”似乎是3D打印成本的首选单位”。他发送了去年伦敦设计博物馆展览“未来就在这里”上的自拍照,旁边的一张图显示,对于400只或更少的鸭子,塑料鸭子的3D打印比注塑便宜。碰巧的是,塞缪尔(Samuel)穿着鸭子T恤。反馈期望看到一台足够大的3D打印机能够搅动蓝鲸-以及足以使它们浮起的浴池。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2014年第2950期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号