【24h】

Bitter truth

机译:真相

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Where have all the white grapefruit gone? When I was a kid, they were almost the only kind around, but today white grapefruit are hard to find in my local shops, often replaced by sweeter pink or red varieties. I'm not imagining it. Thirty years ago, Florida, the grapefruit capital of North America, produced 27 million boxes of white and 23 million boxes of the coloured varieties. Today, they ship more than twice as many red and pink grapefruit as they do whites ones. And it turns out grapefruit is a bellwether of a more insidious trend. It affects much of the fresh produce aisle, from cauliflower to potatoes, tomatoes and juices. Our fruit and vegetables are becoming less bitter.
机译:白葡萄柚都去哪儿了?当我还是个孩子的时候,它们几乎是周围唯一的一种,但是今天在我的当地商店里很难找到白葡萄柚,通常被更甜的粉红色或红色品种代替。我没有想像。 30年前,佛罗里达是北美的葡萄柚之都,生产了2700万盒白色和2300万盒彩色品种。如今,它们运送的红色和粉红色葡萄柚数量是白色的两倍。事实证明,柚子是更阴险的趋势的领头羊。它影响着许多新鲜农产品的过道,从花椰菜到土豆,西红柿和果汁。我们的水果和蔬菜变得越来越苦。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3032期|26-30|共5页
  • 作者

    Marta Zaraska;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号