【24h】

THE LAST WORD

机译:最后一个字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I'm 77 and, like many people my age, tend to stoop rather than stand up straight. A few months ago I was standing by the kitchen door, talking idly. For some reason I turned and hit my head a stunning blow on the door frame. More recently I was looking over my wife's shoulder as she worked on her computer; I reached out my hand, pointing to something on the screen. As I pulled my hand back, my fingers got caught in a box on the table and I toppled it over on to the floor, spilling its contents. After a while I realised that both times I'd been stooping. In my mind's eye my head was clear of the door frame and my hand well above the table, but my stoop cancelled both. Is our body image slow to adjust to reality? If so why, and can it be fixed?
机译:我今年77岁,和我这个年龄段的许多人一样,倾向于弯腰而不是站直。几个月前,我站在厨房的门旁,闲着说话。由于某种原因,我转过头对门框打了个惊人的打击。最近,我正看着妻子在电脑上工作时的肩膀。我伸出手,指着屏幕上的东西。当我向后拉时,我的手指被桌子上的一个盒子夹住,然后将其倒在地板上,溢出了里面的东西。过了一会儿,我意识到我两次都弯腰。在我的脑海中,我的头移开了门框,把手伸到桌子上方,但我的弯腰抵消了两者。我们的身体形象适应现实的速度慢吗?如果可以,为什么可以解决?

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3025期|A1-A1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号