【24h】

'Projekthindernis' Planfeststellung

机译:“项目障碍”计划批准

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Realisierung von Neubauprojekten kann auf wesentliche und unvorhergesehene rechtliche Hindernisse sto?en, wenn hierbei Regelungsmaterien des Fachplanungsrechts berührt werden, obwohl das eigentliche Neubauprojekt selbst überhaupt nicht planfeststellungsbedürftig ist. Das Problem ergibt sich vorrangig bei der geplanten Errichtung von Geb?uden auf ehemals planfestgestellten Fl?chen. Kollisionstr?chtig sind insoweit vor allem dicht besiedelte und gut erschlossene Gebiete an Verkehrsknotenpunkten. Sehr begehrte Konversionsfl?chen sind beispielsweise die meist zentral gelegenen und gro?fl?chigen ehemaligen Bahnbetriebsgrundstücke. Sind die zur Verwirklichung eines Vorhabens angedachten Grundstücke noch Regelungsgegenstand eines Planfeststellungsbeschlusses, so steht dieser einer anderweitigen Nutzung der Fl?chen entgegen. Die im Fernstra?en-recht (§ 2 IV FStrG) und seit einigen Jahren im Eisenbahnrecht (§ 23 AEG) gegebenen M?glichkeiten, Fl?chen aus dem Regelungsregime einer Planfeststellungsentscheidung zu befreien, hat insoweit gro?e Erleichterungen gebracht. Handelt es sich jedoch um Fl?chen, für die das Entfallen des ursprünglichen Verkehrsbedürfnisses nicht eindeutig feststellbar ist oder auch um blo?e (mit-)planfestgestellte naturschutzrechtliche Ausgleichsfl?chen, stellt sich die Lage weiterhin als problematisch dar. Auch ist das Augenmerk auf m?gliche Konflikte mit den hierbei oftmals zu beteiligenden Naturschutzverb?nden zu richten. Die Konsequenzen für den Bauherrn reichen von erheblichen Verz?gerungen bis hin zum Risiko der kompletten Projektaufgabe. Die Situation des Bauherrn wird nicht selten dadurch versch?rft, dass dieser, solange er nicht Eigentümer der Fl?che ist, nicht einmal relevante Beteiligungsrechte an den durchzuführenden Verfahren hat.
机译:如果涉及到专业规划法的法规问题,尽管不需要批准实际的新建筑项目,但新建筑项目的实现可能会遇到重大且无法预见的法律障碍。问题主要出现在先前计划的区域的计划的建筑中。在这方面,交通枢纽的人口稠密和发达地区特别容易发生碰撞。例如,非常受欢迎的转换区是位于市中心且宽敞的前铁路运营物业。如果打算用于实现项目的土地仍是计划批准决定的主题,则这将排除对该空间的任何其他使用。高速公路法(《联邦宪法》第2 IV条)和铁路法(第23 AEG条)已有数年的历史,使地区摆脱了规划批准决定的监管制度的可能性带来了极大的缓解。但是,如果无法明确确定最初的交通需求是否已经不存在,或者仅存在(共同)确定的自然保护法领域,则情况仍然存在问题。与相关自然保护协会的可能冲突。对客户的影响范围从严重的延迟到整个项目被放弃的风险。只要他不是该地区的所有者,他甚至在执行的程序中就没有相关的参与权,这往往使建筑物所有者的状况更加恶化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号