【24h】

月評

机译:每月审查

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

2月号は「集合住宅特集」と銘打たれていますが,rn巻頭には別のいくつかの建築が見え,それがそれrnなりにこの時代を語っているのが愉快でした,『新rn建築』でさえ.できたてのきらきら建築だけでは成rnり立たなくなった現在を意味しているのでしょう.rn松田平田設計本rn社ビルリノベーrnションは,50年rnの歴史を語り継rnぐ風格を見せなrnがらも,新たなrn時代の息吹を伝える心遣いが見事であると思いまrnした.
机译:2月号的标题为“关于公寓的特殊问题”,但是在rn年初,您可能会看到其他一些建筑,以自己的方式讲述这个时代很有趣。建筑”。这可能意味着今天,仅凭新建筑已无法脱颖而出。松田平田设计书大楼翻新工程虽然传达了50年的独特历史,但传达新时代的气息却是奇妙的。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2009年第3期|226-229|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号