首页> 外文期刊>新建築 >サービス付き高齢者向け住宅ほつこり家
【24h】

サービス付き高齢者向け住宅ほつこり家

机译:有服务的老年人住房

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

東日本大震災の年(2011年)に,岩手県釜石市と遠野市に完成した,われわれが計画した「コミュニティケァ型仮設住宅」(遠野市仮設住宅希望の郷「絆」,本誌1112)を見た陸前高田市の社会福祉法人「高寿会」から,津波被災に遭った高齢者のための住宅を山の上に建てたいので相談に乗ってほしいとの申し出があった.陸前高田市は,町の中心部がほとんど流されてしまった.高い防潮堤の建設と,高さ10数mに及ぶ土盛りによる復興計画が策定されたのだが,相当時間がかかりそうだということで,自力たちで高齢被災者たちの安心の住まいを建設したいというのが,高寿会の思いであった.このため,この社会福祉法人によって震災後いち早ぐ.広田湾を望む高台にあった2haほどの杉山が購入されていたのである.そこでさまざまな可能性を模索しようということで,東京大学工学系の建築•都市計画•社会基盤の3分野の連携でつぐった「復興デザイン研究体」という研究組織を中心に,大学院生向けの演習課題として,高寿会スタッフや関係者と一緒にアイデア出しを行った.高齢者用の住宅のみならず,高齢者の家族のための交流施設,地域交流施設,施設で働くスタツフさんのための子育て施設,震災メモリアルパークなどなどのアイデアが出され,それらをベースに敷地全体の構想が策定された.
机译:在2011年东日本大地震(2011年)那年,我们看到了“社区关怀型临时住房”(Tono市临时住房希望镇“ Kizuna”在岩手县釜石市和Tono建成,1112年)。陆前高田市的社会福利公司“ Koushoukai”要求他们与受海啸影响的老年人协商,因为他想在山上盖房。灾难的几乎所有部分都被冲走了,建造了一个高海堤和高达10米高的土丘的重建计划,但是这似乎要花费大量时间。为了在日本建造一个安全的住房,这是一家小社的愿望,因此,这家社会福利公司在灾难发生后很早就购买了大约2公顷的杉山,山上可以俯瞰广田湾。因此,为了探索各种可能性,研究生们以东京大学建筑,城市规划和社会基础设施三个领域的合作为基础,以名为“重建设计研究机构”的研究组织为中心。作为学生的运动,我们与Kojukai员工和相关人员一起构想出各种想法,不仅为老年人提供住房,还为老年人的家庭提供交流设施,社区交流设施,创建了育儿设施,地震纪念公园等的构想,并根据这些构想制定了整个遗址的构想。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2019年第8期|128-135|共8页
  • 作者

    大月敏雄;

  • 作者单位

    東京大学;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号