首页> 外文期刊>Nature >Annie Webber
【24h】

Annie Webber

机译:安妮·韦伯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Because I'm an idiot - and because my friend Allan is the coffee-shop owner and my girlfriend Reesa works there - the Monday after Thanksgiving was my first day at a new job. Total madhouse. Me and Pat foamed milk and drew shots like a flight-line team while Reesa ran the register. It only worked because I'd barista'd at Starbucks and most of the customers were regulars, so they either had their order ready or Reesa already knew it and called it out before they paid. Never underestimate a good cashier.
机译:因为我是个白痴,而且我的朋友艾伦(Allan)是咖啡店的老板,我的女友丽莎(Reesa)在那工作,所以感恩节后的星期一是我从事新工作的第一天。总疯人院。我和帕特起泡牛奶,并像飞行队一样画出了镜头,而里萨则跑了收银台。它之所以奏效,是因为我会去星巴克(Starbucks)煮咖啡,而且大多数顾客都是常客,所以他们要么准备好订单,要么Reesa早就知道了,并在付款前就叫了出来。永远不要低估一个好的收银员。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2008年第7178期|p.604|共1页
  • 作者

    Elizabeth Bear;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号