首页> 外文期刊>Nature >Race against time
【24h】

Race against time

机译:与时间赛跑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Somewhere in your bloodstream, a clot loosens. It travels to your brain and blocks one of the blood vessels there, depriving the surrounding neurons of oxygen and glucose. Your face suddenly drops on one side, one of your arms weakens and your speech becomes slurred. You are having a stroke. The hourglass turns - your time is running out. Neurologists have a saying: 'time is brain'. The brain guzzles so much energy, and is so dependent on oxygen and glucose, that it is extremely vulnerable to any shortfall in these substances. For every minute a stroke goes untreated, a patient loses 1.9 million neurons and 14 billion nerve-cell junctions, known as synapses. For every hour without treatment, the brain effectively ages by 3.6 years.
机译:血液中的某个地方凝块松弛。它传播到您的大脑并阻塞那里的血管之一,剥夺了周围神经元的氧气和葡萄糖。您的脸突然一侧跌落,一只手臂变弱,您的言语变得含糊不清。你中风了。沙漏转动-您的时间用完了。神经学家说:“时间就是大脑”。大脑消耗大量能量,并且非常依赖氧气和葡萄糖,以至于它们极易受到这些物质短缺的影响。中风每一分钟都得不到治疗,患者会损失190万个神经元和140亿个神经细胞连接,称为突触。对于未经治疗的每一小时,大脑有效衰老3.6年。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2014年第7506期|S5-S5|共1页
  • 作者

    ED YONG;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:03

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号