General motors outlined its new-model strategy into the 2013 model year and unveiled a few other new models further out into the decade in a recent press preview. No photos of the myriad new products were allowed or handed out.rnWe've predicted most of these in previous issues and at motortrend.com. There were a couple surprises, however. For one, the Super-Epsilon Cadillac, codenamed GM 166, which we broke at motortrend.com and in the July issue, isn't designed to slot in below the ATS (Alpha RWD platform) in price. It will be Cadillac's "flagship" until a proper large RWD sedan can be developed off Gen III CTS hardware.
展开▼
机译:通用汽车在其2013款车型年中概述了其新车型战略,并在最近的新闻发布会上揭开了该车型进入十年以来的新趋势。不允许或分发无数新产品的照片。rn我们已经在以前的期刊和motortrend.com中预测了其中的大多数。但是,有一些惊喜。一方面,我们在motortrend.com上发布的代号为GM 166的超级凯迪拉克(Super Epsilon Cadillac)并未在价格上低于ATS(Alpha RWD平台)。这将是凯迪拉克的“旗舰”,直到可以从Gen III CTS硬件开发出适当的大型RWD轿车为止。
展开▼