首页> 外文期刊>Morphology >The typology of syncretisms and the status of feature structure. Verbal paradigms across 355 Dutch dialects
【24h】

The typology of syncretisms and the status of feature structure. Verbal paradigms across 355 Dutch dialects

机译:融合的类型和特征结构的状态。 355种荷兰方言的言语范式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In this article syncretic patterning in the present indicative paradigm of the verb kloppen (‘to knock’) is described for 355 Dutch dialects taken from the morphological atlas of Dutch dialects (Van den Berg 2003). Following Baerman et al. (2005, The syntax-morphology interface. A study of syncretism. Cambridge: Cambridge University Press), I distinguish syncretisms driven by (universal) feature structure and language specific sources of syncretism. I present independent evidence for the role of phonology, pragmatics and amplification in the formation of syncretic patterns of Dutch. The benefit of the study of the interaction between language specific routes to syncretism and feature structure is threefold. We know language specific routes to syncretism can obscure feature structure. By distinguishing the different routes to syncretism we canalsorevealthe strength of feature structure. Secondly, distinguishing sources of syncretisms enables us to understand similarities and differences in the cross-linguistic patterning of syncretisms. Thirdly, we can link typological data to language acquisition patterns.
机译:在本文中,对从荷兰方言形态图集中选取的355个荷兰方言描述了动词kloppen(“敲”)当前指示性范式中的合体模式(Van den Berg 2003)。继巴尔曼等。 (2005年,语法-形态学接口。对融合的研究,剑桥:剑桥大学出版社),我区分了由(通用)特征结构和语言特定的融合源驱动的融合。我提供了语音,语用学和放大作用在荷兰合声模式形成中的作用的独立证据。研究语言特定的融合途径和特征结构之间的相互作用的好处是三方面的。我们知道特定语言的融合途径会掩盖特征结构。通过区分融合的不同途径,我们还可以揭示特征结构的强度。其次,区分融合的来源使我们能够理解融合的跨语言模式中的异同。第三,我们可以将类型学数据与语言习得模式联系起来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号