首页> 外文期刊>The MJ >Keeping productive
【24h】

Keeping productive

机译:保持生产力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Last week's Autumn Statement was a depressing occasion. The Government's Plan A for the economy was announced boldly shortly after the 2010 election. It was going to reduce the deficit sharply and fast; generate growth; and - although it involved cutting thousands of public sector jobs - would create so many private sector jobs that unemployment overall would fall. Instead, on the 29 November, we were told growth was only going to be just 0.7% in 2012. Grim indeed, especially given that we are now several years past the massive collapse in economic activity in 2008/9 caused by the financial crisis. The deficit is not coming down fast at all and, worst of all, unemployment, according to the Office of Budget Responsibility (OBR), is not going to fall but is going to increase over the next year, at least.
机译:上周的《秋季声明》令人沮丧。在2010年大选后不久,政府大胆宣布了政府的经济计划A。它将急剧而迅速地减少赤字。产生增长;尽管涉及裁员成千上万的公共部门工作,但会创造大量的私营部门工作,以致总体失业率将下降。取而代之的是,11月29日,我们被告知2012年的经济增长率仅为0.7%。的确严峻,尤其是考虑到我们距离金融危机导致的2008/9年经济活动大幅下滑已经过去了几年。预算责任办公室(OBR)表示,赤字根本不会迅速下降,最糟糕的是,失业率不会下降,而至少在明年会上升。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2011年第8期|p.16-17|共2页
  • 作者

    Dan Corry;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号