【24h】

机译:

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

——入社以来、防衛一筋?そうですね。入社早々ロックウェル社とヘルファイヤの代理店契約を結ぶ交渉からマーケティングまでを任せて貰ったことで、商社マンとしての仕事の基礎と自信を身に着けることが出来たと思います。いつの間にか苦手だった英語もできる様になっていました(笑)。以後、武器弾薬の仕事でオットーメララ(現レオナルド)社の五四口径一二七mm砲の輸入、パンッァーファウスト3(一一〇mm個人携帯対戦車弾)の提案からライセンス国産まで、AH-1Sの七〇mmロケット弾の輸入からライセンス国産までを手掛けました。他にエリコン社の二五mm、三五mm機関砲弾なども担当しました。
机译:-自加入公司以来?我同意。加入公司后,我受委托进行从谈判到与罗克韦尔和Hellfire签订代理合同到营销的一切工作,从而获得了贸易公司工作的基本知识和信心。在不知不觉中,我会说英语(笑)。此后,在武器和弹药方面,奥托·梅拉拉(现为莱昂纳多)公司从AH许可的国内生产中进口了54口径127毫米枪,Pancher Faust 3(110毫米个人移动反坦克弹药) -我们致力于进口-1S 70毫米火箭弹和国内许可产品。我还负责欧瑞康公司的25毫米和35毫米机炮弹药。

著录项

  • 来源
    《軍事研究》 |2016年第11期|162-162|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:43:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号