...
首页> 外文期刊>Revue Medicale de la Suisse Romande >INEFFICACITE DES ANTIDIABETIQUES ORAUX: ÉCHEC OU HISTOIRE NATURELLE DU DIABÈTE?
【24h】

INEFFICACITE DES ANTIDIABETIQUES ORAUX: ÉCHEC OU HISTOIRE NATURELLE DU DIABÈTE?

机译:口服抗糖尿病药的无效性:糖尿病的失败或自然历史?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'histoire naturelle du diabète de type Ⅱ est probablement celle d'une perte de la sécrétion insulinique progressive, après une phase d'hypersécrétion avec insulino-résistance. L'hyperglycémie elle-même exerce un effet négatif sur la sécrétion insulinique (glucotoxicité). Le maintien de la normoglycémie est donc le meilleur moyen de conserver une sécrétion endogène durable. Lorsque la glycémie s'élève de façon constante à plus de 8 mmol/l, il faut entreprendre toutes les mesures pour la normaliser, en particulier renforcer la diététique et l'activité physique. Après avoir exclu les causes traitables d'hyperglycémie, il faut envisager un passage à l'insuline si le traitement antidiabétique oral ne permet plus un contrôle satisfaisant du diabète. Lors d'une phase précoce, chez un diabétique qui n'est pas fortement et chroniquement déséquilibré, l'insulinothérapie nocturne avec une seule injection au coucher est une solution simple et élégante. Cette première étape peut, en cas de nécessité, être complétée par une deuxième injection matinale qui correspond à une insulinothéra-pie plus conventionnelle.
机译:在具有胰岛素抵抗的过度分泌阶段之后,糖尿病类型糖尿病的自然病史可能是进行性胰岛素分泌的丧失。高血糖症本身对胰岛素分泌有负面影响(葡萄糖毒性)。因此,维持血糖正常是维持持久内源性分泌的最佳方法。当血糖稳定上升至8 mmol / l以上时,必须采取所有措施使其正常化,特别是加强饮食和身体活动。在排除高血糖的可治原因之后,如果口服抗糖尿病治疗不再能令人满意地控制糖尿病,则考虑改用胰岛素。在早期阶段,对于不是长期严重失衡的糖尿病患者,夜间胰岛素疗法只需在睡前一次注射即可,是一种简单而优雅的解决方案。如果需要的话,可以通过第二次早晨注射来完成该第一阶段,第二次早晨注射对应于更常规的胰岛素治疗。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号