首页> 外文期刊>Machine translation >The Meteor metric for automatic evaluation of machine translation
【24h】

The Meteor metric for automatic evaluation of machine translation

机译:自动评估机器翻译的Meteor度量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Meteor Automatic Metric for Machine Translation evaluation, originally developed and released in 2004, was designed with the explicit goal of producing sentence-level scores which correlate well with human judgments of translation quality. Several key design decisions were incorporated into Meteor in support of this goal. In contrast with IBM's BLEU, which uses only precision-based features, Meteor uses and emphasizes recall in addition to precision, a property that has been confirmed by several metrics as being critical for high correlation with human judgments. Meteor also addresses the problem of reference translation variability by utilizing flexible word matching, allowing for morphological variants and synonyms to be taken into account as legitimate correspondences. Furthermore, the feature ingredients within Meteor are parameterized, allowing for the tuning of the metric's free parameters in search of values that result in optimal correlation with human judgments. Optimal parameters can be separately tuned for different types of human judgments and for different languages. We discuss the initial design of the Meteor metric, subsequent improvements, and performance in several independent evaluations in recent years.
机译:最初于2004年开发和发布的Meteor机器翻译自动度量标准的设计目标是产生与人工判断翻译质量相关的句子级别得分。为支持该目标,Meteor纳入了一些关键的设计决策。与仅使用基于精度的功能的IBM BLEU相比,Meteor除了强调精度外还使用并强调了召回率,该特性已被多项指标确认为与人类判断高度相关的关键。流星还通过利用灵活的单词匹配解决了参考翻译可变性的问题,允许将形态学变体和同义词视为合法对应。此外,对Meteor中的要素成分进行了参数化,从而可以对度量标准的自由参数进行调整,以寻找与人类判断具有最佳相关性的值。可以针对不同类型的人类判断和不同语言分别调整最佳参数。近年来,我们在几次独立评估中讨论了Meteor指标的初始设计,后续改进和性能。

著录项

  • 来源
    《Machine translation》 |2009年第3期|105-115|共11页
  • 作者单位

    Language Technologies Institute, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA 15213, USA;

    Language Technologies Institute, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA 15213, USA;

  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    machine translation; MT Evaluation; automatic metrics;

    机译:机器翻译;MT评估;自动指标;
  • 入库时间 2022-08-18 00:40:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号