首页> 外文期刊>Library Journal >Communication at Last
【24h】

Communication at Last

机译:最后的沟通

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Concerns from academic visual resources' librarians about ART stor (LJ9/15/04,p.24ff.) keep coming. Comments note that "the lack of a controlled vocabulary significantly diminishes the usability of ARTstor... It is bound to confuse and frustrate users and runs counter to best practices advocated by ac- ademic librarians for the searching of databases." Others mention the product's lack of interoperability and that "there are many existing models of viable functionality combined with excellent quality that are not plagued by...limitations on how images can be used in a protected academic environment." Some say that ARTstor decided what art historians and students need based on very traditional models. Others are concerned about the perceived inequity of pricing models (e.g., the treatment of multicampus systems) and the product's high cost. Expect another look at the file to see how responsive ARTstor has been to feedback.
机译:学术视觉资源的馆员对ART stor(LJ9 / 15/04,p.24ff。)的担忧不断出现。评论指出“缺乏可控制的词汇会极大地降低ARTstor的可用性。这势必会使用户感到困惑和沮丧,并且与学术图书馆员提倡的数据库搜索最佳实践背道而驰。”其他人则提到该产品缺乏互操作性,并且“存在许多现有的可行功能与出色质量相结合的模型,这些模型并不受……如何在受保护的学术环境中使用图像的限制所困扰”。有人说,ARTstor基于非常传统的模型来决定艺术史学家和学生需要什么。其他人则担心定价模型的不公平性(例如,对多校区系统的处理)和产品的高成本。希望再次查看该文件,以了解ARTstor对反馈的反应如何。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号