...
首页> 外文期刊>Library Journal >NYPL Secrecy Must Go
【24h】

NYPL Secrecy Must Go

机译:NYPL保密必须走

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The New York Public Library (NYPL) made it into the New York Times again, barely a month after an article critical of the library's proposed costly renovation of its 42nd Street flagship building, and the latest headline isn't pretty: "Ex-Librarians Feel Muzzled on Project." The "muzzle" referred to is a "nondisparagement agreement," which those leaving the library after a 2009 reorganization have been required to sign in return for getting severance pay as part of a buyout NYPL offered. It seems incongruous, critics say, for an institution that stands for free speech to suppress it.
机译:纽约公共图书馆(NYPL)再次登上《纽约时报》,就在一篇文章批评该图书馆提议对第42街旗舰大楼进行昂贵的翻新,而最近一个月的标题也不是很漂亮:“前图书馆员对项目感到困惑。”所谓的“枪口”是“无贬损协议”,在2009年重组后离开图书馆的人们必须签署该协议,以作为获得纽约证券交易所(NYPL)收购的一部分获得遣散费的回报。评论家说,对于一个主张言论自由来压制言论自由的机构来说,这似乎并不协调。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号