【24h】

Fiction

机译:小说

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Arab American Haris Abadi is looking to define himself, to find a "cause" since his sister married into money and ceased to be his motivation. He chooses to go to Syria to fight the regime. Crossing from Turkey to Syria is difficult for anyone, but for Haris it becomes a nightmare. "Befriended" by Athid, who promises to guide him, he instead is robbed and beaten. Then he's taken in By a gang of boys-street peddlers, really-and is finally rescued by Amir, a charismatic Syrian refugee and ex-revolutionary whose beautiful wife, Daphne, also wishes to journey into Syria to locate a daughter believed dead by all but her. Bonded by their mutual interest in Syria, Daphne and Haris are determined to enter the country, and Amir has the where-withal to make it happen. As it turns out, they contract the very same Athid as a guide. To say more would be to play spoiler, but the ending is deeply saddening, bitterly wistful, and highly ironic. VERDICT Here is a thriller, psychological fiction, political intrigue, and even a love story all wrapped into a stunningly realistic and sometimes horrifying package. Put Ackerman (Green on Blue) on the A-list. [See Prepub Alert, 7/11/16.].
机译:阿拉伯裔美国人哈里斯·阿巴迪(Haris Abadi)寻求自我定义,以寻找“原因”,因为他的妹妹结了婚,并不再是他的动机。他选择去叙利亚与该政权作斗争。对于任何人来说,从土耳其穿越到叙利亚都是很困难的,但是对于哈里斯来说,这却是一场噩梦。承诺将引导他的艾西德(Athid)与他“结为朋友”,但遭到抢劫和殴打。然后,他被一群男孩街上的小贩所俘虏,并确实被阿米尔(Amir)营救,他是一位极富魅力的叙利亚难民和前革命者,其美丽的妻子达芙妮(Daphne)也希望前往叙利亚,寻找一个被所有人相信死了的女儿但是她。达芙妮和哈里斯由于对叙利亚的共同利益而束手无策,决心进入该国,而阿米尔(Amir)则有足够的资金来实现这一目标。事实证明,他们以相同的Athid身份作为指导。要说更多的话会起到破坏作用,但结局令人深感悲痛,痛苦地渴望并且极具讽刺意味。 VERDICT这是一部惊悚片,心理小说,政治阴谋,甚至是爱情故事,全部包裹在一个令人震惊的现实中,有时甚至令人恐惧。将Ackerman(绿色代表蓝色)放在A列表中。 [请参见Prepub Alert,7/11/16。]。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2016年第15期|75-82|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:17:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号