【24h】

fiction

机译:小说

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In what feels like a very personal debut novel, the award-winning poet Alyan, her lyrical skills on full display, traces four generations of the Yacoub family as they are forced into the ranks of the Palestinian diaspora. Constandy uprooted by war, Salma, Hussam, and their children Widad, Alia, and Mustafa make disparate decisions that have ramifications for their offspring over five decades. First fleeing Israeli tanks that bulldoze through their home in Jaffa, later settling in Nablus, only to be routed by the 1967 Six-Day War, Alia and her husband, Atef, relocate with her sister Widad to Kuwait. Salma, now a widow, joins the family in Amman, Jordan, while Mustafa, the rebellious brother who was the light around which his family circled, disappears.
机译:屡获殊荣的诗人艾莉安(Alyan)像一部非常个人化的首发小说,充分展示了她的抒情能力,描绘了雅各布家族的四代人,当时他们被迫进入巴勒斯坦侨民队伍。萨尔玛(Salma),侯赛姆(Hussam)及其子女维达德(Widad),阿里亚(Alia)和穆斯塔法(Mustafa)因战争而被迫连连撤离,他们做出了截然不同的决定,这些决定对他们的后代产生了五十年的影响。最初逃离以色列的坦克在贾法(Jaffa)的家中推土机,后来定居在纳布卢斯(Nablus),直到1967年的六日战争才通过,阿丽亚(Alia)和她的丈夫阿特夫(Atef)与姐姐威达(Widad)一起移居科威特。现为寡妇的萨尔玛(Salma)加入约旦安曼一家,而叛逆的兄弟穆斯塔法(Mustafa)则是他的家人盘旋的光明。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2017年第3期|73-85|共13页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号