【24h】

Fiction

机译:小说

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

DEBUT Emily Glass is seven days away from her wedding. Diagnosed by her therapist mother, Marla, with an anxiety disorder, among other things, Emily is trying to keep it together. But prewedding week, with her own family and that of her fiance David, the dysfunction is too much for her to cope. Her feminist sister Lauren, who doesn't believe in gender roles, requests that her son be the "flower person" instead of ring bearer. Her divorced brother Jason is trying-and failing-to get back in the game. And then there's David's Renaissance Faire attending, Medieval English-speaking brother Nathan. Interactions between the families heat up as the ceremony gets closer. Debut author Borowitz comes on strong in this feisty, laugh-out-loud comedy of two families with completely different backgrounds all clamoring for their opinions to be heard. The laughs just keep coming. VERDICT Hats off to Borowitz for bringing to light the comedy of what happens before "I do." An excellent read for anyone who has been part of a wedding.
机译:离婚艾米莉·格拉斯(Emily Glass)离她的婚礼还有7天。艾米丽(Emily)由治疗师母亲玛拉(Marla)诊断为患有焦虑症,她试图将其保持在一起。但是在婚前一周,她和她的家人以及未婚夫戴维(David)的家庭生活异常,她无法应付。她的女权主义姐姐劳伦(Lauren)不相信性别角色,要求她的儿子成为“花人”而不是无名指。她离异的兄弟杰森(Jason)一直在努力-失败了-重返游戏。然后有大卫的文艺复兴时期的马戏团参加,中世纪讲英语的兄弟内森。随着仪式的临近,家庭之间的互动日益升温。首次亮相的作家鲍罗维兹(Borowitz)在这部充满喜剧色彩,喜出望外的喜剧中表现出色,这部喜剧来自两个完全不同的背景,全都在大声疾呼,要求听取他们的意见。笑声不断。 VERDICT感谢Borowitz揭露“我愿意”之前发生的喜剧。对于参加婚礼的任何人来说都是一本优秀的读物。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2018年第5期|84-92|共9页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:17:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号