首页> 外文期刊>Language, culture and curriculum >To what extent are postgraduate students from China prepared for academic writing needed on UK master's courses?
【24h】

To what extent are postgraduate students from China prepared for academic writing needed on UK master's courses?

机译:来自中国的研究生在多大程度上为英国硕士课程的学术写作做好了准备?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This paper investigates the extent to which Chinese students are prepared for academic writing in higher education in the UK, by seeking evidence from a group of 40 Chinese students at a UK university. A mixed-methods approach combining both questionnaires and interviews was adopted to generate data. The main conclusion was that the training that Chinese students received in China may not have prepared them well for academic writing at an advanced level in the UK. This is based on the findings that there were significant differences between writing in the UK and writing in China, that writing was more emphasised in the UK than in China, that the students did not receive appropriate feedback on their work in China, and that they still had language barriers when they were writing in English in the UK. However, the results also showed that there were individual differences among the Chinese students, implying that they should not be treated as a homogenous group. This paper calls for further research on current popular teaching and learning practices at the undergraduate level in China and for information on the views of Chinese teachers.
机译:本文通过从英国大学的40名中国学生中寻找证据,调查了中国学生在英国高等教育中为学术写作准备的程度。采用了结合问卷和访谈的混合方法来生成数据。主要结论是,中国学生在中国接受的培训可能并未为他们在英国进行学术写作做好充分的准备。这是基于以下发现:英国的写作和中国的写作之间存在显着差异,英国的写作比中国更受重视,学生在中国的工作未得到适当的反馈,他们他们在英国用英语写作时仍然有语言障碍。但是,结果还显示,中国学生之间存在个体差异,这意味着不应将他们视为同质群体。本文呼吁对当前中国本科阶段流行的教学实践进行进一步研究,并要求提供有关中文教师观点的信息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号