首页> 外文期刊>Language and intercultural communication >Indirect literary translation and intercultural communication: crossing borders in the Neighbours with a Go-Between project
【24h】

Indirect literary translation and intercultural communication: crossing borders in the Neighbours with a Go-Between project

机译:间接文学翻译与跨文化交流:在邻居的横跨边界,并在项目之间进行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The paper presents the project entitled Neighbours with a Go-Between that was carried out by the University of Klagenfurt (Austria) and the University of Ljubljana (Slovenia) between 2016 and 2019, combining indirect literary translation and intercultural communication. Based on the analysis of student reports, the study shows how the task of collaborative indirect literary translation helped form a temporary community of practice, which in turn enabled the crossing of several types of boundaries and fostered intercultural learning.
机译:本文介绍了题为邻国的项目,该项目由克拉根福(奥地利)和卢布尔雅那大学(斯洛文尼亚)在2016年和2019年进行,结合了间接文学翻译和跨文化交流。该研究基于对学生报告的分析,研究表明,协同间接文学翻译的任务有助于形成临时实践社区,又使得跨越几种类型的边界和培养跨文化学习。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号