首页> 外文期刊>Landscape journal >The Yamuna Riverfront, India: A Comparative Study Of Islamic And Hindu Traditions In Cultural Landscapes
【24h】

The Yamuna Riverfront, India: A Comparative Study Of Islamic And Hindu Traditions In Cultural Landscapes

机译:印度的亚穆纳河滨:文化景观中的伊斯兰教和印度教传统比较研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Cultural traditions encompass specific modes of visuality. Islamic and Hindu ways of seeing are described in terms of their inscription upon the cultural landscape of India. The historic Yamuna riverfront at Agra, one-time capital of the Mughal empire, is compared with the riverfront at Braj, sacred to the Hindus for its association with the god Krishna. The land-water interface at Braj is marked by steps that allow access to the river for bathing, shrines and temples for worship, and a porous architecture that facilitates vision and movement in the public realm. In contrast, at historic Agra, the interface was marked by walls enclosing royal gardens, palaces, and tombs, creating private enclaves and permitting the common residents only interstitial access to the river, if any at all. Pavilions on riverfront terraces with gardens below framed views of the landscape, implying a separation between the viewer and the designated object. Although the river was the prime object of vision in both traditions, the Islamic mode of visuality was phenomenal presentation while the Hindu mode is iconic representation.
机译:文化传统包含特定的视觉模式。伊斯兰和印度教的观看方式以其在印度文化景观上的铭文描述。莫卧儿帝国的一度首都阿格拉历史悠久的亚穆纳河沿岸,与印度教徒因其与克里希纳神的交往而神圣的布拉日河相提并论。布拉吉(Braj)的土地-水界面的特征是,台阶可通往河流进行沐浴,神社和庙宇可进行崇拜,而多孔结构则可促进公共领域的视野和活动。相比之下,在历史悠久的阿格拉(Agra),交界处的标志是围墙,围墙围着皇家花园,宫殿和陵墓,形成了私人飞地,并允许普通居民仅通过间隙进入河流,如果有的话。在河边露台上的亭子,下面有花园,构图成风景,意味着观赏者和指定对象之间的分隔。尽管在这两种传统中,河流都是视觉的主要对象,但伊斯兰的视觉模式是惊人的表现,而印度教的模式是标志性的表现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号