机译:它不再可以摧毁Invendus纺织品
机译:节日爱好者想知道法国的纺织业是否有可能复兴
机译:收割几种解决坡度的解决方案:联合收割机现在可以配备不同的坡度补偿系统,而对产量没有负面影响
机译:为了树立榜样并效仿其他编辑委员会,负责ABC杂志的人员是否应该更加明确地建议他们推荐其作者和审稿人考虑的生物伦理价值?
机译:考虑到可以节省建设成本的条件,可以扩大坡度线中雪崩通道之间的间距
机译:以上帝的名义,代表魔鬼:亚瑟·米勒(Arthur Miller)的《坩埚》,肯·罗素(Ken Russell)的《魔鬼》,塞巴斯蒂亚诺·瓦萨利(Sebastiano Vassalli)的《奇美拉》,莱昂纳多·夏恰西亚(Leonardo Sciascia)的《 La strega e il capitano》,弗朗索瓦·马利特·乔里斯(FrançoiseMallet-Joris)的《魔女》安妮(Anne)或剧院(Theatre)和“珍妮(Jeanne)或叛乱”(Jeanne or the re叛乱)和玛丽(MaryseCondé)的“我,蒂图巴女巫……塞勒姆(Salem)黑人”
机译:原住民和因纽特人儿童的哮喘的长期管理:基于加拿大小儿哮喘指南的知识转移工具主要由初级医疗保健专业人员使用在偏远社区工作的人
机译:为什么疯狂的科学家想要摧毁世界? :道德观的演变