机译:非句子上下文韵律对波斯语同形异义词词汇激活的影响
">(1);
General Linguistics Department Humanities and Literature Faculty University of Tehran">(2);
General Linguistics Department Humanities and Literature Faculty University of Tehran">(2);
Lexical stress; Mental lexicon activation; Lexical prosody; Stress pattern; Persian stress pattern;
机译:非句子上下文韵律对波斯语同形异义词词汇激活的影响
机译:句子背景的韵律强调是否会导致更深的词汇语义处理?
机译:句子和非句子语境中的双语词汇激活:跨语言词汇加工研究
机译:使用词法上下文反卷积的同形异义词的无监督发现
机译:句子上下文中跨语言词汇激活的性质:一种心理语言研究。
机译:这不是您所说的而是您所说的方式:差异词汇和非词汇韵律音高处理的fMRI研究
机译:研究双语词汇访问:在句子上下文中处理法英同形异义词