...
机译:针对第35条第(3)款第3节BauCB的法律效力而制定的标准控制对计划的有效性范围
Öffentliche Verwaltung NRW;
机译:标准控制陈述对规划§35(3)句3的法律效应
机译:BetrVG根据第106(2)条第2、3款第9a,109a条规定,企业家通知经济委员会的职责范围和限制
机译:BFH拒绝接受第2段第3款第2-8条和第10段1-3 EStG i的规定。 d。违反标准明确性的StEntlG 1999/2000/2002(最低征税)
机译:未来的Transtract网络:德国网络开发计划中HGU连接规划的当前状态
机译:既不是公民也不是人类:无论是囚徒还是法治,都将非人性化与激进主义结合在一起,这是海因里希·鲍尔(Heinrich Boell)的两种观点:“失去了凯瑟琳娜·布鲁姆(Katharina Blum)”。
机译:德国儿童和青少年医学协会(DGKJ)第109届年会的摘要。与德国社会儿科与青少年医学学会(DGSPJ)第65届年会德国小儿外科学会(DGKCH)第51届秋季会议德国儿童护理协会(BeKD)第35届年会儿科免疫学工作组(API)第30届年会第49届儿科研究工作坊
机译:税务处理境外企业资产的资产转让的..§§的4对1句3德国所得税法的一项研究,12的企业所得税法和所得税法§为4g第1到他们的欧共体法律的兼容性
机译:Versuchemitausfallkörnungen - DerEinflußderZementsteinporen aufdieWiderstandsfähigkeitvonBeton im seewasser(ErgänzendeUntersuchungenzu Heft 102 und 124) - Das Verhalten von jungem Beton gegen Frost(Zusammenfassende Literaturauswertung) - Zur