首页> 外文期刊>The Journal of Documentation >Working framework of semantic interoperability for CRIS with heterogeneous data sources
【24h】

Working framework of semantic interoperability for CRIS with heterogeneous data sources

机译:CRIS与异构数据源的语义互操作性工作框架

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Purpose - Information from Current Research Information Systems (CRIS) is stored in different formats, in platforms that are not compatible, or even in independent networks. It would be helpful to have a well-defined methodology to allow for management data processing from a single site, so as to take advantage of the capacity to link disperse data found in different systems, platforms, sources and/or formats. Based on functionalities and materials of the VLIR project, the purpose of this paper is to present a model that provides for interoperability by means of semantic alignment techniques and metadata crosswalks, and facilitates the fusion of information stored in diverse sources. Design/methodology/approach - After reviewing the state of the art regarding the diverse mechanisms for achieving semantic interoperability, the paper analyzes the following: the specific coverage of the data sets (type of data, thematic coverage and geographic covarage); the technical specifications needed to retrieve and analyze a distribution of the data sat (format, protocol, etc.); the conditions of re-utilization (copyright and licenses); and the "dimensions" included in the data set as well as the semantics of these dimensions (the syntax and the taxonomies of reference). The semantic interoperability framework here presented implements semantic alignment and metadata crosswalk to convert information from three different systems (ABCD, Moodle and DSpace) to integrate all the databases in a single RDF file. Findings - The paper also includes an evaluation based on the comparison - by means of calculations of recall and precision - of the proposed model and identical consultations made on Open Archives Initiative and SQL, in order to estimate its efficiency. The results have been satisfactory enough, due to the fact that the semantic interoperability facilitates the exact retrieval of information. Originality/value - The proposed model enhances management of the syntactic and semantic interoperability of the CRIS system designed. In a real setting of use it achieves very positive results.
机译:目的-来自当前研究信息系统(CRIS)的信息以不同的格式存储在不兼容的平台中,甚至存储在独立的网络中。具有明确定义的方法以允许从单个站点处理管理数据将是有帮助的,以便利用链接不同系统,平台,源和/或格式中发现的分散数据的能力。基于VLIR项目的功能和材料,本文的目的是提出一个模型,该模型通过语义对齐技术和元数据人行横道提供互操作性,并有助于融合存储在不同来源中的信息。设计/方法/方法-在回顾了实现语义互操作性的各种机制的最新技术后,本文分析了以下内容:数据集的特定覆盖范围(数据类型,主题覆盖范围和地理协变量);检索和分析卫星数据分布所需的技术规范(格式,协议等);再利用的条件(版权和许可);以及数据集中包含的“维度”以及这些维度的语义(引用的语法和分类法)。这里介绍的语义互操作性框架实现了语义对齐和元数据穿越,以转换来自三个不同系统(ABCD,Moodle和DSpace)的信息,以将所有数据库集成到单个RDF文件中。调查结果-该文件还包括一个基于比较的评估-通过计算召回率和精确度-对提议的模型进行评估,并对Open Archives Initiative和SQL进行相同的协商,以评估其效率。由于语义互操作性有助于信息的准确检索,因此结果已经足够令人满意。原创性/价值-所提出的模型增强了对所设计的CRIS系统的句法和语义互操作性的管理。在实际的使用环境中,它可以取得非常积极的效果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号