首页> 外文期刊>Journal of Curriculum Studies >Why study Chinese classics and how to go about it: Response to Zongjie Wu’s ‘Interpretation, autonomy, and transformation: Chinese pedagogic discourse in cross-cultural perspective’
【24h】

Why study Chinese classics and how to go about it: Response to Zongjie Wu’s ‘Interpretation, autonomy, and transformation: Chinese pedagogic discourse in cross-cultural perspective’

机译:为什么要研究中国古典文学以及如何进行研究:对吴宗杰的“诠释,自主和转型:回应跨文化视角的中国教育话语”的回应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This response to Zongjie Wu’s ‘Interpretation, autonomy, and interpretation’ focuses on the ‘battle between East and West’ which contextualizes Wu’s proposal to counter the current Western domination of Chinese pedagogic discourse with an ‘authentic language’ recovered from the Chinese classics. It points out that it is impossible and undesirable to reject all Western influences. The dualistic opposition between East and West over-simplifies and blinds one to the complexity of China’s history and culture, and unnecessarily limits future possibilities. It challenges Wu’s conflation of Confucianism and Daoism and his claim that the authentic ‘language of Tao’ recovered from the Analects is a language ‘pointing to the nameless’. The response concludes with an alternative Deweyan account of how to make Chinese education authentic.View full textDownload full textKeywordsConfucianism, Chinese philosophy, John Dewey, cultural nationalism, westernizationRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/00220272.2011.577813
机译:对吴宗杰的“解释,自治和解释”的回应集中在“东西方之战”上,这一背景将吴的提议与当前西方对中国教育话语的统治相对立。从中国经典中恢复过来的一种“真实的语言”。它指出,拒绝所有西方影响是不可能的,也是不希望的。东西方之间的二元对立过度简化了中国的历史和文化的复杂性,使之蒙蔽了眼睛,不必要地限制了未来的可能性。它挑战了吴的儒家和道教的融合,以及他的主张,即从《论语》中发现的道“道”语言是“指向无名氏”的一种语言。回答的结尾是关于如何使中文教育变得真实的另一种杜威扬帐户。查看全文下载全文关键字儒学,中国哲学,约翰·杜威,文化民族主义,西化相关var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,service_compact:“ citeulike, netvibes,推特,technorati,可口,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/00220272.2011.577813

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号