【24h】

Introduction

机译:介绍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

We are in the heart of the city, across from the National Museum and from what used to be the Communist Party Headquarters (Stock Exchange, 1991-2000; currently, the Financial Centre). We enter through the wooden doorway. A tiled passageway leads us into the courtyard where light reveals the destruction inscribed on the tenement's walls: the trajectory of the falling bomb is marked in the severed back building. We walk into an awkward single-storey structure, beside the truncated stairs and through a heavy steel door.
机译:我们在城市的中心,在国家博物馆和以前是共产党总部的对面(股票交易所,1991-2000;现为金融中心)。我们通过木制门道进入。一条平铺的通道将我们引到院子里,那里的光线透出房屋墙壁上的破坏:被炸掉的炸弹的轨迹在被割断的后座建筑中标出。我们走进一个笨拙的单层建筑,在截断的楼梯旁边,穿过一扇沉重的钢门。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号