【24h】

ちょっとしたエッセイ

机译:一点散文

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

私の所属学部では2024年4月にキャンパス移転を計画しておりまして,現在新校舎の設計が進められています。斬新なデザインの新校舎はいかにも私大!という感じが随所に現れているのですが,その中でも私が「なhだこれ?」と感じたのが大教室でした。日本音響学会の春/秋季研究発表会等でコロナ禍前は,各大学の中·大教室を活用して頻繁に講演が行われていたなあと懐かしく感じていますが,一般的な大学の教室は前方に教卓や黒板があって,座席がずらりと前を向いて数百席並hでいるようなイメージだと思います。平成の終わりごろにはスクリーン,プロジェクタゃステレオスピーカなども完備されて,更に各座席に電源ポートなhかもあったりすると,立派な教室だなあと感じたことも多々あったのではと思います。しかし,令和時代の教室はそうした概念を完全に飛び越えてきます。まず教室の一体感がすごいです。アフターコロナ時代を意識した遠隔地の受講生,大教室の後部座席に座る学生,更には教員のライブ映像などがすべて教室上部の大スクリーンに映し出され,リアルとパーチャルの融合がものすごく意識されています。また,ひな壇状の大教室でさえ学生同士が対面に着席し1テーブル6人ほどで活動ができるようなアクティブラーニングを意識した座席になっており,これが令和なのか!と圧倒されました。でも,一番衝撃なのは,黒板がない?ことでした。本来あるべき場所に黒板はなく,そこにあるのは開放的なガラス壁のみ,そして教卓もPC操作用に演台が小さく置かれているだけで,イメージとしては某IT企業の新商品発表会をもっと明るく開放的にしたかのような感じでした。確がに平成までの教室は全体的に光が少なく暗い印象は否めながったと思いますが,総ガラス張りで光を積極的に取り込みるく開放的なデザインが意識されています。私の所属機関の附属小学校ではすでに教室に壁がない環境です。そうした環境で学hできた学生にはこの総ガラス張りの教室が落ち着くhだろうなあと時代を痛感しました。新校舎はこれから建設ですが,日本社会が落ち着きを取り戻し日本音響学会春/秋季研究発表会もこの令和スタィルの大教室で行われる日が来ることを今から楽しみにしております!
机译:在我的隶属部门,我计划在2024年4月转移校园,现在正在设计新的学校建筑。创新设计的新学校建筑非常不可能!感觉这种感觉似乎无处不在,但其中,我觉得我“嗨浩?”在Corona之前,我觉得讲座经常使用每个大学的中型和大课堂进行,但我觉得一般大学课堂,我认为我认为前面的一个触手科或黑板,我认为这是一个占有数百个座位和一百个座位和百座位的形象。截至每座座位的屏幕,屏幕,屏幕,投影立体声扬声器也完成,如果它也是每个座位的电源端口H,我认为这是一个很好的课堂。然而,大豆时代的教室完全跳跃了这些概念。首先,教室的统一很大。学习意识到茶叶期的学生。此外,即使在大课堂的情况下,即使学生坐在彼此上,也是一个座位,了解可以在大约6个表中有效的主动激活,这是这种情况?它被淹没了。但震惊是最不可能的黑板?这个地方没有一个黑板最初需要,只有一个开放的玻璃墙,而系绳表也很小,用于PC操作,而作为一张图像,新产品介绍为某IT公司是一种感觉我是否明亮,公开开放。我认为课堂对成熟将无光,黑暗印象是消极的,但光线被全面玻璃积极融合。在我的联系的附属小学,它已经是一个环境,课堂上没有墙。在这样的环境中,能够学习这杯玻璃的学生将飞行并觉得他。新的学校建筑仍然建成,但日本社会恢复平静,我期待着日本社会春夏/秋季研究介绍,我期待着当天在这一贵族的大课堂上举行的那一天学习!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号