首页> 外文期刊>Internationale Transport Revue >Liebe Leserin, lieber Leser
【24h】

Liebe Leserin, lieber Leser

机译:亲爱的读者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nun sind sie also vorbei, die Wahlen. Gebracht haben sie im Prinzip nichts, denn die beiden einstigen Großparteien haben offenbar die Absicht, trotzdem sie haushohe Verlierer sind, ihre bisherige Koalition fortzuführen und weiter zu mauscheln und sich ihre Pfründe gegenseitig zuzuschieben. Keiner will sich nur einen Millimeter bewegen und das ganze Gerede davon, dass alles anders werden muss und wird, ist doch wirklich schon ekelig. Genauso wie sich ein Mensch im Prinzip in seinem Grundverhalten nicht ändert, genauso wenig bzw. noch weniger können sich politische Gruppierungen und ihre Marionetten, die sie da an die Regierungsfront schicken, ändern. Und bei den zurzeit handelnden Personen an der Regierungsspitze liegt das Problem darin, dass sie ohne jegliches Charisma sind und dass sie von der Wirtschaft so gut wie nichts verstehen. Kommen sie doch meist aus geschützten Beamten- und Parteikreisen.
机译:因此,现在选举已经结束。原则上,他们什么也没带来,因为尽管前两个主要政党尽管是最大的输家,但他们显然还是有意继续他们先前的联盟,继续进行对话,并将彼此的利益分享给彼此。没有人只想移动一毫米,所有关于必须改变和将要改变的事情的谈论确实令人作呕。就像一个人原则上不会改变其基本行为一样,送给政府方面的政治团体及其p也几乎或什至不会改变。当前在政府最高层行事的人们的问题在于他们没有任何魅力,对经济几乎一无所知。他们大多来自受保护的公务员和政党圈子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号