首页> 外文期刊>International Journal of Psychology >Parent-adolescent communication in foster, inter-country adoptive, and biological Italian families: Gender and generational differences
【24h】

Parent-adolescent communication in foster, inter-country adoptive, and biological Italian families: Gender and generational differences

机译:意大利寄养家庭,跨国收养家庭和亲子家庭的亲子沟通:性别和世代差异

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There is a paucity of studies aimed at comparing how parents and children in different family structures cope with the challenges posed by the adolescence transition; in particular, there are few studies aimed at comparing adoptive and foster families. In order to partially fill this gap, the principal aims of the present study were to verify whether there are differences in parent-child communication among foster, intercountry adoptive, and biological families according to the adolescents'' gender, and to compare the perceptions of parents and adolescents concerning parent-child communication. Data were elaborated on two levels: a generational level (adolescent''s and his/her parents'' perceptions among the three family groups) and a dyadic level (mother-child and father-child perceptions). The sample was composed of 276 Italian families with adolescents aged between 11 and 17 (81 foster, 98 international adoptive, and 97 biological families). Subjects (mothers, fathers, and children) filled out a questionnaire including the Parent-Adolescent Communication Scale (Barnes & Olson, 1985). Results highlighted that in foster families, parent-child communication showed more difficulties from both the adolescent''s and the parents'' point of view. Adoptive adolescents, however, reported a more positive communication with both their parents than did their peers living in biological and foster families. At a dyadic level, some differences emerged among the three groups. In biological families, a more pronounced distance emerged between parents and children. In adoptive families, father and adolescent shared more similar perceptions, whereas a significant discrepancy emerged between mother and child. A higher level of perceptual congruence between adolescents and parents was found in foster families. Gender differences were also seen: Mothers experienced a more open communication with their children than did fathers, and adolescents, and above all females, communicated better with their mothers than with their fathers in all three family groups. Il existe peu d''tudes qui visent comparer comment les parents et les enfants, dans diffrentes structures familiales, composent avec les dfis amens par la transition l''adolescence; en particulier, il existe peu d''tudes qui visent comparer les familles adoptives et les familles d''accueil. Dans le but de combler en partie cette lacune, les principaux buts de la prsente tude taient de vrifier s''il existe des diffrences dans la communication parent-enfant entre les familles d''accueil, les familles adoptives (adoption entre pays) et les familles biologiques en fonction du sexe des adolescents et de comparer les perceptions des parents et des adolescents au sujet de la communication parent-enfant. Les donnes ont t labores deux niveaux: un niveau gnrationnel (les perceptions de l''adolescent et de son parent parmi les trois groupes familiaux) et un niveau dyadique (perceptions mre-enfant et pre-enfant). L''chantillon tait compos de 276 familles italiennes avec adolescents entre 11 et 17 ans (81 familles d''accueil, 98 familles adoptives internationales et 97 familles biologiques). Les participants (mres, pres et enfants) ont complt un questionnaire incluant le «Parent-Adolescent Communication Scale (Barnes & Olson, 1985). Les rsultats ont soulign que, dans les familles d''accueil, la communication parent-enfant a montr plus de difficults la fois du point de vue de l''adolescent et du point du parent. Cependant, les adolescents adoptifs ont valu leur communication avec leurs mres et pres comme tant plus positive en comparaison leurs pairs vivant dans des familles d''accueil et dans des familles biologiques. A un niveau dyadique, quelques diffrences ont merg entre les trois groupes. Dans les familles biologiques, une distance plus prononce a merg entre les parents et les enfants. Dans les familles adoptives, le pre et l''adolescent partageaient des perceptions similaires, tandis qu''une diffrence significative a merg entre la mre et l''enfant. Un plus grand niveau de congruence perceptuelle entre les adolescents et les parents a t trouv dans les familles d''accueil. Des diffrences entre les sexes ont aussi apparu: en comparaison aux pres, les mres ont expriment une communication plus ouverte avec leurs enfants et les adolescents, surtout les filles, communiquaient mieux avec leurs mres qu''avec leurs pres dans les trois groupes familiaux. Son escasos los estudios que se han propuesto comparar cmo los padres e hijos pertenecientes a diferentes estructuras familiares afrontan los retos que impone la transicin a la adolescencia; en particular, pocos estudios comparan las familias adoptivas y las que ejercen el cuidado temporal. Para subsanar parcialmente esta deficiencia, los propsitos principales de el presente estudio fueron verificar si difiere la comunicacin padres-hijos entre familias que ejercen cuidado temporal, aqullas adoptivas entre pases, y biolgicas de acuerdo con el sexo del adolescente, y comparar las percepciones de los padres y de los adolescentes en cuanto a la comunicacin padres-hijo. Los datos se analizaron en dos niveles: un nivel de generaciones (las percepciones del adolescente y de sus padres entre los tres grupos de familias) y un nivel de dadas (las percepciones madre-hijo y padre-hijo). Doscientas setenta y seis familias italianas con adolescentes entre 11 y 17 aos de edad (81 familias de cuidado temporal, 98 adoptivas internacionalmente y 97 biolgicas) constituyeron la muestra. Los participantes (madres, padres e hijos) respondieron a un cuestionario que inclua la Escala de Comunicacin Padre-Adolescente (Barnes & Olson, 1985). Los resultados resaltan ms dificultades en la comunicacin padres-hijo en las familias que ejercen cuidado temporal, tanto desde la perspectiva del adolescente como de los padres. En tanto que los adolescentes adoptados perciben una comunicacin ms positiva que la de sus compaeros que viven en familias biolgicas y de cuidado temporal. En el nivel de dadas, surgieron algunas diferencias entre los tres grupos. En las familias biolgicas, se observ una distancia ms pronunciada entre padres e hijos. En las familias adoptivas, el padre y el adolescente comparten percepciones ms similares, mientras que discrepan significativamente madre e hijo. Se encontr un nivel mayor de congruencia perceptual entre los adolescentes y sus padres en las familias de cuidado temporal. En cuanto a diferencias de gnero, las madres experimentan una comunicacin ms abierta con sus hijos en comparacin con los padres, y los adolescentes, sobretodo las mujeres, se comunican mejor con sus madres que con sus padres en los tres grupos de familias.
机译:缺乏旨在比较不同家庭结构的父母和子女如何应对青春期过渡带来的挑战的研究;特别是,很少有旨在比较收养家庭和寄养家庭的研究。为了部分弥补这一差距,本研究的主要目的是验证根据青少年的性别,寄养,跨国收养和亲子家庭之间的亲子沟通是否存在差异,并比较父母和青少年有关亲子沟通的问题。数据分为两个级别:世代级别(三个家庭群体中的青少年及其父母的感知)和二元级别(母子和父子感知)。样本由276个意大利青少年家庭(年龄在11至17岁之间)(81个寄养家庭,98个国际收养家庭和97个生物家庭)组成。受试者(母亲,父亲和孩子)填写了包括父母与青少年沟通量表的问卷(Barnes&Olson,1985)。结果表明,在寄养家庭中,从青少年和父母的角度来看,亲子沟通都显示出更多的困难。然而,收养的青少年报告说,与生活在生物学和寄养家庭中的同龄人相比,父母双方的交流更为积极。在二进阶水平上,这三组之间出现了一些差异。在生物家庭中,父母与孩子之间的距离更加明显。在收养家庭中,父亲和青少年的看法更为相似,而母子之间却出现了明显的差异。在寄养家庭中,青少年与父母之间的知觉一致性更高。人们也看到了性别差异:母亲与孩子之间的交流比父亲和青少年更为开放,而青春期,尤其是女性,与母亲的交流比在所有三个家庭组中的父亲都更好。在父母与子女之间,不同家庭之间的家庭关系,青春期过渡时期的人际关系等方面存在比较意见。尤其是,存在着一些经常被法人收养者和法人收养者进行比较的案例。亲爱的父母之间的联系,亲爱的父母之间的联系少年和其他比较者的性行为生物学研究与交流父母与孩子之间的父母与青少年知觉。劳动法》(《青少年和父母双亲家庭》)和《反动法》(对儿童的理解与对儿童的理解)。 L'chantillon tait compos de 276 familles italiennes avec青少年进入11和17 ans(81 familles d''accueil,98 familles收养国际人和97 familles生物学)。参加者(男,女,女)的问卷均包含《父母与青少年的沟通量表》(Barnes&Olson,1985)。 Les ultsant on灵魂的灵魂,dans les familles d'accueil,沟通的父母-孩子和蒙特的困难之路,以及青少年的父母。有利于青少年交流的珍贵之选,以及有益于健康的比较,以及对生物进化论的积极比较。 quenques是联合国的一个王朝,与merg entre les trois groupes区别。 Dans les familles的传记,不远处加上父母和孩子的亲缘关系。 Dans les familles的收养者,青春期前的认识相似者,tandis qu''une difference意味着合并和婴儿。加上青少年和父母的统一感观,将使青少年和父母共同受益。可以在不同性别之间进行交流:比较辅助,在交流和实验上进行交流,再加上在青少年和青少年之间交流,在街道上交往,在欧洲人中间交往。 Son escasos los estudios que se han propuesto相比之下cmo los padres e hijos pertenecientes ediffuras estructuras熟悉afrontan los retos que impone la transicin a la adelecencia;特别是,临时警察局采取了家庭收养和临时雇员救助的方式。临时法人参保机构,洛斯普罗皮斯图斯校长委托书,复旦大学教养所临时工,临时家庭成员,临时领养人,并根据青少年的性别进行生物学分析,并比较父母和青少年对亲子沟通的看法。在两个层次上对数据进行了分析:一代水平(三个家庭组中的青少年和父母的感知)和给定水平(母子和父子感知)。 276个意大利的11至17岁青少年家庭(81个寄养家庭,98个国际收养家庭和97个生物学家庭)组成了样本。参与者(母亲,父亲和孩子)回答了包括父母-青少年沟通量表(Barnes&Olson,1985)的问卷。结果表明,从青少年和父母的角度来看,在提供临时照料的家庭中,亲子沟通方面存在更多困难。虽然收养的青少年比生活在生物和寄养家庭中的同龄人感觉更积极。在给定的级别上,三组之间出现了一些差异。在生物家庭中,父母与孩子之间的距离更为明显。在收养家庭中,父亲和青少年有更多相似的看法,而母亲和儿子则意见分歧很大。在寄养家庭中,青少年与其父母之间的知觉一致性更高。关于性别差异,与父亲相比,母亲与孩子的交流更加开放,而在三组家庭中,青少年,尤其是妇女,与母亲的交流比与父亲的交流更好。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号