International Computer Science Institute and University of California, Berkeley, California, USA (fillmore{at}icsi.berkeley.edu);
机译:解码19世纪汉英词典中的政治用语翻译–罗布歇德及其汉英词典
机译:从18世纪出版的两部未发表的官方集体词典简介英汉词典和葡萄牙语词典对广州地区语言和社会的看法。
机译:学习词典,搭配词典和商务英语词典对搭配的处理
机译:通过价字典改进波兰语提及检测
机译:台湾大学英语专业学生对英语词典的信念及其词典策略的使用。
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:虽然日本出版了大量商业和法律术语的英日词典,但市场上似乎很少有日英词典,这些词典清楚地解释了各种英语词汇之间的意义差异。这些专业领域的术语。由于没有明确的指导,日本用户在撰写商务信函或撰写法律文件时经常对选择哪个术语犹豫不决。自2004年以来,我们一直致力于编写一个用户友好的日语 - 英语 ndictionary,不仅列出了商业和法律术语的明确定义的等价物,而且还包括明确的书面注释和评论。以下是我们在过去三年中收集的一些术语。这本词典并不是对商业和法律术语的完美评论,但我们希望 nit将在商业信函和法律文件的准备中有所作为。
机译:基于个人计算机的英俄俄语和俄语 - 英语商业和信息技术词典