...
首页> 外文期刊>Revue internationale de criminologie et de police technique et scientifique >Analysis of the infiltration of the dominant discourse on sex trafficking in the Canadians legislations
【24h】

Analysis of the infiltration of the dominant discourse on sex trafficking in the Canadians legislations

机译:分析加拿大立法中关于性贩运的主流话语渗透

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Cet article met de l'avant la présence d'un discours dominant sur la traite de personnes qui soit empreint de stéréotypes racistes et de genre. On représente les victimes comme étant des femmes naieves et passives devant leur victimisation, alors que le sauveur est majoritairement représenté par un homme occidental fort et puissant. On assiste ainsi à l'intériorisation d'une image qui est souvent erronée de la victime, faisant en sorte que des victimes de traite ne sont pas reconnues comme telles. De plus, en prétendant ajouter des mesures de protection pour les personnes vulnérables à la traite de personnes, on renvoie ces personnes souhaitant immigrer à emprunter des voies parfois illégales et à risques. Certes ce discours a des conséquences, mais il importe de continuer de parler de la traite de personnes et de faire des plaidoyers pour les victimes pour qu'elles ne soient pas oubliées. Il faut continuer de demander plus de protection pour les victimes, mais pour ce faire, il faut être conscient du discours dominant pour élargir le choix d'image des victimes.%This article is a critical analysis of the dominant discourse on human trafficking in Canada. In 2000, the United Nations Office on Drugs and Crime adopted the Palermo Protocol offering a shared terminology of human trafficking for the signatory countries. This definition added in the protocol is the result of a compromise between pro-right and neo-abolitionnist groups who have their own completely different definition of sex trafficking. According to scholars, a dominant discourse on sex trafficking is portrayed through media and anti-trafficking campaign largely impacting politics and legislation on human trafficking. Hence, this article describes the dominant discourse and its consequences. It is followed by the analysis of the government bill C-452, the Immigration and Refugee protection act and the National Action Plan on human trafficking to see if it reflects the dominant discourse. The consequences of the discourse is the portrayal of an image of the "ideal victim" that is not representing the majority of the victim. We also note a hardening of the border control under the pretext of protecting the vulnerable people to human trafficking although it pushes them to use alternatives routes to cross the border putting them in harms' ways.
机译:本文重点介绍了种族主义和性别刻板印象为特征的关于人口贩运的主流论述。在受害者受害之前,受害者被表示为幼稚和被动的妇女,而救世主则主要由强大有力的西方男人代表。因此,我们目睹了往往是错误的受害者形象的内在化,这意味着贩运活动的受害者并没有被这样认识。此外,我们声称要增加对易受人口贩运影响的人的保护措施,因此,我们指这些希望移民的人有时会采取非法和危险的路线。诚然,这种话语具有后果,但重要的是要继续谈论人口贩运并向受害者求情,以使他们不被遗忘。我们必须继续要求为受害者提供更多保护,但是,为此,我们必须意识到占主导地位的言论,以扩大受害者的形象选择。%本文对加拿大有关人口贩运的占主导地位的言论进行了批判性分析。 。 2000年,联合国毒品和犯罪问题办公室通过了《巴勒莫议定书》,为签署国提供了共同的人口贩运术语。协议中添加的这个定义是右翼和新废奴主义者之间达成妥协的结果,他们拥有完全不同的性贩运定义。据学者称,有关性贩运的主要论述是通过媒体和反贩运运动来描绘的,这在很大程度上影响着有关贩运人口的政治和立法。因此,本文描述了主导性话语及其后果。接下来是对政府法案C-452,《移民和难民保护法》以及《关于人口贩运的国家行动计划》的分析,以了解它是否反映了主导性话语。话语的后果是刻画了“理想受害者”的形象,而该形象并不代表大多数受害者。我们还注意到,以保护易受害人口免遭人口贩运为借口,加强了边界控制,尽管这迫使他们使用替代路线越过边界,使他们陷入伤害。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号