【24h】

Le collège visible et le collège invisible

机译:有形学院与无形学院

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Je tiens d'abord à remercier le conseil de direction de l'AICLF qui m'a accordé ce Prix Beaumont-Tocqueville. J'en suis très honoré, d'autant plus que ce prix m'est attribué par l'Association qui représente le mieux mon principal groupe de référence. En effet, tout au long de ma carrière, je me suis senti appartenir à la communauté internationale des criminologues de langue fran?aise. C'est à cette communauté que je m'adressais quand j'écrivais mes livres. C'est dans cette communauté que j'ai trouvé mes lecteurs. Je suis donc particulièrement heureux et fier d'être reconnu par l'Association internationale des criminologues de langue fran?aise.
机译:首先,我要感谢AICLF董事会授予我这项Beaumont-Tocqueville奖。我感到非常荣幸,特别是因为该奖项是最能代表我的主要参考团体的协会授予的。确实,在我的整个职业生涯中,我感到自己属于法语犯罪学家的国际社会。我写书时就是与这个社区交谈的。我在这个社区找到了我的读者。因此,我感到特别高兴和自豪,得到国际法语犯罪学家协会的认可。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号