机译:英文和西班牙文的“ para un futuro”-还是英文?移民家庭对双向浸入的看法
Division of Educational Psychology, Research, and Evaluation, University of Missouri-St. Louis, 1 University Blvd., 467 Marillac Hall, St. Louis, MO 63121-4400, USA;
bilingual students; dual language immersion; language policy; two-way immersion; parents of bilingual children; Spanish/English; USA;
机译:在一所西班牙语-英语双向浸入式特许学校中仔细研究拉丁美洲裔父母
机译:来自多元化社区的积极进取的父母选择西班牙语-英语双向浸入式特许学校的原因
机译:双向沉浸程序中英语和西班牙语的第二语言写作发展
机译:针对加泰罗尼亚,英语和西班牙语的Famespeech-to-alical翻译系统的多视角评估
机译:他们使用多少英语?高年级,双向沉浸式西班牙语课程中,西班牙语和西班牙语之间的教师和*学生语言分配模式。
机译:美国移民家庭儿童英语和西班牙语的发展
机译:一个短语和句子词典的口语:俄语 - 英语,英语。 VI + 573pp。 Dover,1958. $ 2.75 / a短语和句子词典词典:西班牙语 - 英语,英语西班牙语。 VI + 513pp。多佛,1958年。$ 1.75