首页> 外文期刊>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism >The English-medium paradigm: a conceptualisation of English-medium teaching in higher education
【24h】

The English-medium paradigm: a conceptualisation of English-medium teaching in higher education

机译:英语中等范式:高等教育英语中等范式的概念化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The discourse on English-medium teaching in higher education uses several terms and concepts to describe practices, very often synonymously. This contribution aims to fill the research gap of a conceptualisation of English-medium teaching in higher education. It will identify relevant approaches and their corresponding terminology, as well as clarify which approaches are most suitable for higher education. Given that the past decades have seen a substantial rise in the use of English as a teaching language in European compulsory schooling [Dalton-Puffer, C.2011. Content and Language Integrated Learning: From Practice to Principles? Annual Review of Applied Linguistics 31: 182-183], the paper will also draw parallels between the secondary and the tertiary levels of education. At the same time, it will also be shown why insights drawn from research conducted in secondary education cannot simply be transferred to the tertiary level of education.The main focus of the paper is on the English-medium Paradigm,' a framework created to identify prevalent instructional types in English-taught programmes at universities in non-Anglophone countries [Unterberger, B.2014. English-medium Degree Programmes in Austrian Tertiary Business Studies: Policies and Programme Design. Dissertation, University of Vienna, 45-52]. The paradigm is based on terminological and conceptual considerations gained from the critical discussion of English for specific purposes, English for academic purposes, Content and language integrated learning and English-medium instruction literature [e.g. Bhatia, V.K.1993. Analysing Genre: Language use in Professional Settings. London: Longman; Hyland, K.2006. English for Academic Purposes: An Advanced Resource Book. London: Routledge; Dalton-Puffer, C.2007. Academic Language Functions in a CLIL Environment. In Diverse Contexts - Converging Goals: CLIL in Europe, edited by D.Marsh, 201-209. Mehrsprachigkeit in Schule und Unterricht 6.Frankfurt am Main: Lang; Dafouz, E., and U.Smit. 2014. Towards a Dynamic Conceptual Framework for English-medium Education in Multilingual University Settings. Applied Linguistics. doi:10.1093/applin/amu034]. The paper therefore provides a timely conceptualisation of the varieties of English-medium teaching in higher education which also takes into account pedagogical considerations as well as implications for curriculum design.
机译:高等教育中英语教学的论述经常使用同义词和术语来描述实践。这项贡献旨在填补高等教育中英语教学概念化的研究空白。它将确定相关的方法及其相应的术语,并阐明最适合高等教育的方法。鉴于过去几十年来,在欧洲义务教育中英语作为教学语言的使用已大大增加[Dalton-Puffer,C.2011。内容和语言集成学习:从实践到原则? 《应用语言学年度评论》,第31期:182-183],该论文还将在中学和高等教育水平之间得出相似之处。同时,还将展示为什么不能将中学教育研究中得出的见解简单地转移到高等教育领域。本文的主要重点是英语-中等范式,该框架旨在识别非英语国家/地区的大学英语授课课程中常见的教学类型[Unterberger,B.2014。奥地利第三级商业研究的英语-中等学位课程:政策和课程设计。论文,维也纳大学,45-52]。该范式基于从针对特定目的的英语,针对学术目的的英语,针对内容和语言的综合学习以及针对英语的中等教学文献的批判性讨论中获得的术语和概念考量。 Bhatia,V.K. 1993。分析类型:专业设置中的语言使用。伦敦:朗文; Hyland,K.2006。学术英语:高级资源书。伦敦:Routledge; Dalton-Puffer,约C.2007。 CLIL环境中的学术语言功能。在多样化的背景下-共同的目标:欧洲的CLIL,由D.Marsh编辑,201-209。 Schule und Unterricht 6中的Mehrspra​​chigkeit。 E.的Dafouz和U.Smit。 2014年。建立多语言大学环境中英语中等教育的动态概念框架。应用语言学。 doi:10.1093 / applin / amu034]。因此,本文对高等教育中英语教学的各种形式进行了及时的概念化,还考虑了教学方面的考虑以及对课程设计的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号