【24h】

Learning from strippers

机译:向脱衣舞娘学习

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's no great secret that I love cars. Apart from my everyday vehicle (an old Volvo V70 XC nicknamed "The Bucket"), I have three others, which between them have 14.8 litres of engine capacity, around 1,000 horse power but only six seats and two roofs -not to mention a fuel consumption that not even Mitsubishi Motors could make look pretty. Having been hounded for a number of years by regulators and politicians, we bankers have felt a considerable amount of schadenfreude watching the automotive industry and its senior executives coming unstuck. Isn't it time, we thought, that the spotlight was turned on somebody else?
机译:我爱汽车并不是什么大秘密。除了我的日常用车(一辆老式的沃尔沃V70 XC,绰号为“ The Bucket”)外,我还有三辆,其中有14.8升发动机容量,约1,000马力,但只有六个座位和两个车顶-更不用说燃料了甚至连三菱汽车都无法使外观漂亮的消耗。在监管机构和政客的追捧下,我们的银行家已经感到相当多的幸灾乐祸,看着汽车业及其高级管理人员陷入困境。我们以为是时候把聚光灯打开了吗?

著录项

  • 来源
    《International Financing Review》 |2016年第2131期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号