...
【24h】

編集室だより

机译:编辑室新闻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.「港とウォーターフロント」を「港と海洋開発」に改題しました。ウォー夕ーフロント(海岸線再開発)がすっかり死語になってしまったからです。今後、カタカナは極力使わないように心がけます。(弓庭) 2.交通基本法の成立は、また遠のきました。安倍新政権による今国会の提出は無くなりました。
机译:1.将“港口和滨水区”更名为“港口和海洋发展”。这是因为战争之夜(海岸线重建)已经完全死亡。将来,我将尽量避免使用片假名。 (Yumiwa)2.《基本交通法》的通过很长一段时间。新安倍晋三政府提交的这份《饮食指南》已经消失了。

著录项

  • 来源
    《内航海運(月刊)》 |2013年第941期|86-86|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号