【24h】

Spam Slammers

机译:垃圾邮件拦截器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

While there are now many anti-spam techniques, two basic techniques, blacklists and content filtering, have proven to be reasonably effective. They're used―in one form or another, often in tandem―by almost every anti-spam product. Several third-party organizations maintain blacklists, which are lists of IP addresses or domain names known to be originators of spam. Businesses can decrease the amount of spam they receive by subscribing to blacklists, which are maintained by the greater community of Internet service providers, backbone providers, and other interested parties. Most anti-spam products let you choose which third-party blacklists you want to use, and will query the blacklists using a DNS query to the blacklist maintainer's Web site, or by using a locally cached version of the blacklist database. If the header of an E-mail message indicates that the message originated from a site on the blacklist, the E-mail is bounced, discarded, or flagged for more processing.
机译:虽然现在有许多反垃圾邮件技术,但是事实证明,黑名单和内容过滤这两种基本技术是相当有效的。几乎每种反垃圾邮件产品都以一种或另一种形式(通常串联)使用它们。多个第三方组织维护着黑名单,这些黑名单是已知为垃圾邮件发起者的IP地址或域名的列表。企业可以通过订阅黑名单来减少垃圾邮件的接收量,黑名单由互联网服务提供商,骨干网提供商和其他相关方的更大社区维护。大多数反垃圾邮件产品使您可以选择要使用的第三方黑名单,并使用对黑名单维护者网站的DNS查询或使用黑名单数据库的本地缓存版本来查询黑名单。如果电子邮件的标题指示该消息源自黑名单上的某个站点,则该电子邮件将被退回,丢弃或标记为进行更多处理。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号